Vers mindenkinek

2011.04.11. 21:03

Ma van a Költészet Napja. Ez alkalomból, természetes kíváncsiságunknál fogva és a blogunk tárgyát képező sportág iránti rajongástól vezérelve, beütöttük a keresőbe a "vitorlázás" és a "vers" szavakat, hátha gazdagabbak leszünk...

 

 

Henri Michaux
Vigyetek el

Vigyetek el egy vitorlás naszádon,
egy ócska, kedves vitorlás naszádon,
az orrán, vagy, mit bánom, a habokban,
csak veszítsetek el messze, de messze.

Egy másik század kocsijában.
A hó csalóka bársonyában.
Egy-két kutya lehelletében.
A holt avar tünékeny seregében.

Vigyetek el csókokban, de vigyázva.
A táguló és szűkülő tüdőkben.
Tenyerek szőnyegén és mosolyukban.
Hosszú csontok és izületek folyosóin.

Vigyetek el, vagy inkább rejtsetek el.

Somlyó György fordítása

 

August Strindberg
Csöndes idill szombat estén

Szél se fúj már: az öböl is hallgat,
malomkerék, bús vitorla alhat;
legelésző baromcsorda béget,
hallani az édes békességet.

Szalonka húz, az erdő sötétes,
harmonikát nyekerget a béres,
orgonát csen néhány apró-cseprő,
munkálkodik a gereblye, seprő.

Ég a kerti tulipán harangja,
sarokba bújt huncutul a labda,
hajasbaba ünnepi bordóban,
kis trombita megfult a hordóban.

A zsaluk úgy alszanak a boldog
házakon, mint nagy, zöld pecsét-foltok,
eloltják a lámpát, anya álmos —
a ház körül az éjszaka szálldos.

Langyos éjjel, júniusi éjjel,
viharkakas figyel, szerteszéjjel:
de a tenger zeng és zongorázik,
játssza a hét vad melódiáit.

Kosztolányi Dezső fordítása

 

 

Az első kettő amúgy innen származik.

A bejegyzés trackback címe:

https://isail.blog.hu/api/trackback/id/tr363439679

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

rolo tomasi · http://www.oriasi.freeblog.hu 2011.04.14. 15:38:11

Szép versek,grat a bloghoz is.

Ismeretlen_121702 2011.04.15. 09:12:16

Köszönjük, igyekszünk.

pzsuzsa08 (törölt) 2016.04.23. 15:50:00

Megtisztelő, hogy belinkelte a nevemet, a versemet, de szeretném megkérni rá, hogy törölje!

Köszönettel:
Permay Zsuzsa

isail · http://isail.blog.hu 2016.04.23. 19:49:34

@pzsuzsa08: Kedves Zsuzsa! Természetesen eleget teszünk a kérésének.